"faint heart never won fair lady" 단어의 한국어 의미
"faint heart never won fair lady"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요
faint heart never won fair lady
US /feɪnt hɑːrt ˈnev.ər wʌn fer ˈleɪ.di/
UK /feɪnt hɑːt ˈnev.ə wʌn feə ˈleɪ.di/
관용구
용기 있는 자만이 미인을 얻는다
a proverb used to encourage someone to be brave or bold in order to achieve a difficult goal, especially in romance
예시:
•
You should ask her out; remember, faint heart never won fair lady.
그녀에게 데이트 신청을 해봐. 용기 있는 자만이 미인을 얻는다는 말도 있잖아.
•
He decided to apply for the promotion despite his lack of experience, knowing that faint heart never won fair lady.
그는 경험이 부족함에도 불구하고 용기 있는 자만이 승리한다는 것을 알기에 승진에 지원하기로 결심했다.